杨延延,女,博士,讲师。
教育经历:
2009年获英国桑德兰大学英语学士学位;
2010年获北京语言大学英语学士学位;
2011年获英国纽卡斯尔大学翻译学硕士学位;
2022年获武汉大学翻译学博士学位。
主要研究方向:翻译理论研究及应用
主要研究成果:
1.《英译汉理论与实践——跨文化视角下的英汉翻译研究》;
2.《论语》英译中对孔子文质观的误读
3. 文化因素对译者翻译方法的影响——以晚清时期魏易译《雙城故事》为例;
4. 文化因素对译者翻译策略影响的探索——以民国时期罗稷南译《双城记》为例
主要获奖情况:
1. 2014年四川省翻译协会优秀论文三等奖
2. 第十八届“外研社”全国大学生英语辩论比赛优秀指导教师
3. 2018年中国外语微课大赛省级一等奖、全国优秀等奖
4. 2018年“外教社”外语教学比赛全国三等奖
主要讲授课程:翻译实践基础,中西翻译史
联系方式:yangyanyan@swufe.edu.cn